<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
 <channel>
 <title>国际圣经在线</title>
 <atom:link href="http://ingod.asia/intl/zh-CN/feed" rel="self" type="application/rss+xml"></atom:link>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/feed</link>
 <description><![CDATA[ 国际圣经在线为立志跟随主耶稣基督的朋友提供圣经阅读、圣经收听、圣经检索、福音电影分享以及资源下载等服务 ]]></description>
 <lastBuildDate>2012-02-08 06:32:51</lastBuildDate>
 <generator>g</generator>
 <language>zh_CN</language>
 <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
 <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
 <item>
 <title><![CDATA[第一篇 路德关于赎罪票效能的辩论序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第一篇 路德关于赎罪票效能的辩论序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:22:16</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第一篇 路德关于赎罪票效能的辩论序言</guid>
 <description><![CDATA[教皇利欧第十（Leo&nbsp; X）敛财，假建新圣彼得堂之名售卖赎罪票。在德意志中部他委买音慈的大主教亚尔伯特（albrecht）为总裁，而亚氏又以特次勒（Tetzel）为委办，竭尽宣传劝买之能事，妄言购买此票，可以使生者罪得赦免，使死者灭除炼狱痛苦。路德认为此举，有损人民属灵生活，乃义不容辞，于一五一七年诸圣日前夕，即十月卅一日，在威登堡诸圣堂门上张贴关于赎罪票效能的辩论一文。他此一举原是按照当日大学研究学术，追求真理，提出辩论的作风，所以是用拉丁文写成的。谁知此文一出，洛阳纸贵，远近传诵，赎罪票的销售大受打击，教皇为之震怒，而改教运动也一发而不可遏，真是登高一呼，万山响应。因此文由九十五条构成，故在历史上素有九十五条之称。路德写九十五条，系根据于用亚尔伯特之名向诸委办所颁的训令，以及劝售赎罪票者所说的话语而构成的，所以内容很少连贯。一般说来，路德在三十至三十七条，又四十二至五十二条中，表达他最重要的积极观点，在九十二至九十五条中，说明他提出抗议的动机。<BR />九十五条之张贴虽可算为改教运动的发轫点，和中世纪教会与近世纪教会的分界线，但考其内容，既不见作为改教标语的&ldquo;信&rdquo;字，又不见形成近世纪教会教理的特征。在九十五条中路德并不否认教皇的权力，赎罪票的本身，和炼狱的存在。他甚至承认教皇及其赎罪票，能使人今生免除教会所定的惩罚。他所提出辩论的问题只是：教皇及其赎罪票的效能为何？他只否认二者能使生人和炼狱中之灵魂的罪得赦免。他认为罪恶的惩罚是在于自恨，而真悔改才能使人罪得赦免；凡是真悔改的，非但不避免惩罚，反倒欢迎惩罚。因此他也反对罗马教会的悔罪制度把古代教会先惩罚后宣赦的办法，改变成为先宣赦后惩罚的办法了。他主张凡不真悔改的，虽有赎罪票，亦无济于事。反之，凡真悔改的，虽无赎罪票，也能罪得赦免。<BR />所以路德在九十五条中只是反对赎罪票所产生的恶果，就是使人不怕罪恶，只怕惩罚，使人存错误的得救希望，而疏忽并厌恶真悔改。他相信此种恶果原为教皇所不知，如其得知，教皇决不会予以容忍。他甚至相信教皇极其关怀人民身灵的幸福。因此他对赎罪票所产生的恶果甚为诧异，而以自己的立场为与当时教会最好的传统相符合的。<BR />参考书<BR />何礼魁：马丁路德传，香港信义宗联合出版部，一九五三年，三八至四六面。<BR />谷勒本：教会历史下册，香港信义宗联合出版部，一九五三年，三五至三六面。<BR />康尔伯：路德脱离天主教前...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第一篇 路德关于赎罪票效能的辩论序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第二篇 论善功序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第二篇 论善功序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:22:02</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第二篇 论善功序言</guid>
 <description><![CDATA[路德在一五一五年受威登堡市议会委任，代替该市患病的牧师。自后他对会众的牧养非常关怀。他早有意向会众讲一篇道论到善功。后来那任腓勒德力选侯（Elector&nbsp; Frederick）的私人牧师和书记的施巴拉丁（Spalatin）和其他朋友也劝他避免辩论，从事有建设性的著述。于是他便产生了论善功一书，陆续交付印刷，而于一五二○年五月底出版。此书一出，便受到热烈欢迎，在是年终以前共出了八版。以后并从德文译成拉丁文以供当时各国学术界人士阅读。在写作时，路德本人就表示此书是他到那时为止最佳的著作。墨兰顿称赞此书为路德论信仰与善功最佳的著作。近代许多研究路德的学者认为此书优于他同年稍后所写改教三大名著，即致德意志基督教贵族书，教会被掳于巴比伦，基督徒的自由。从精神上和文体上说，路德在此书中可谓登峰造极了。<BR />无疑路德是由施氏授意而将此书献给约翰公爵，即选侯腓勒德力之弟，后来于一五二五年继乃兄之位，竭力维护改教运动，素有恒常者之称的。在题献中路德自称作此书目的，在使平信徒明了信仰与善功的关系。<BR />人只能因信称义而不能靠善功得救，乃是路德对照自己经验从圣经所发现的真理。这种真理属肉体的人非但难以接受，而且易于误解。他们不是藉此放纵情欲，便是诬告这对德行不免大有损害。罗马教徒攻击路德因信称义之道消灭行善的热心，废驰道德，正如犹太教化的基督徒攻击保罗因信废了律法一样（参罗3：31）。甚至早在路德张贴九十五条成为罗马教徒众矢之的以前，便有谣传说他企图废除善功。查中世纪把信仰分为fides&nbsp; informis和fides&nbsp; formata，把前者看为一种没有生命或影响的知识，把后者看为与爱相同，而且必然产生出善功来以表达其本身的，所以后者乃是加于前者，作为前者的补充和内容，并蒙上帝所悦纳的。路德反对这种因爱及其善功称义的教理。这样一来，他就易于被人误解为主张因fides&nbsp; informis&nbsp; 称义了，而这种主张就真会产生不堪设想的恶果了。路德为求纠正错误的观念，建立合圣经的信仰与善功观，就在本书中对此重要而屡易为人误解的题目作了一个根本，透彻，深刻的讨论。<BR />本书内容之长度超过了作者原有的计划，所以在论第三条诫之前的各节是按着数字标记，但从第三条诫起，每一条诫都是从头重新按着数字标记。然而全书是一贯的，明晰的，而共分为两部。<BR />第一部包含第一至十七段，是根本和...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第二篇 论善功序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第三篇 罗马教皇权序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第三篇 罗马教皇权序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:20:54</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第三篇 罗马教皇权序言</guid>
 <description><![CDATA[路德在一五二○年所写的几篇名著，多是为答复敌人的攻击，或为应付时代的需要。它们都受当时人士热烈欢迎，而成为改教运动心灵和思想的向导与力量。罗马教皇权即是其中之一。<BR />原先有厄克（Eck）在一五一九年著名的来比锡辩论中迫使路德承认，相信教皇的神权，并非是为得救所必须的。其后路德听友人劝告，避免辩论，专心致力于积极工作，所以他就忙着写了论善功一篇文章。无奈其时他的敌人又向他猛施攻击。有来比锡的法兰西斯修道士亚勒威（Alveld）用拉丁文著Confutatio&nbsp; Inepti，于一五二○年五月出版。（他把是书献给来比锡的参议会和高贵公民。）在书中他辱骂路德为&ldquo;异端分子，瞎眼和无知的蠢东西，被鬼附着的，蛇蝎，有毒的爬虫&rdquo;等等，并竭力维护有形的基督教限于罗马教会，和教皇神权之说。亚氏可以说是路德敌人许勒威斯特（Sylvester）&mdash;&mdash;又名普列立亚（Prierias）&mdash;&mdash;厄克，迦耶坦（Cajetan）和恩麦色（Emser）的舌人。<BR />亚氏此书有不少见笑大方的错误，由跟从路德的罗尼塞（Lonicer）作文指斥。路德本人原不要过问，而来比锡的法兰西斯修道院当局因畏惧路德，也要阻止亚氏蠢动。无奈亚氏不听，竟用德文出版同样的一本书，毒害平信徒。于是路德大为震怒，在是年五月下半月用德文写成罗马教皇权，予以驳斥。是书于六月廿六日出版问世。<BR />路德在罗马教皇权中将他在来比锡辩论所持立场，推演到合逻辑的结论。他对罗马教皇制和罗马论教会的教训予以评价，开始打击教皇制的炫耀，揭穿教皇制的黑幕。在另一方面，他使平信徒对教会的性质有一种清楚和根本的了解。本书是路德论教义重要著作之一，又是论教会性质的最早著作。<BR />亚氏根据中世纪的一般观点，辩论说：俗世社会为免混乱，必须有一个头，所以全基督教在地上也必须有一个头，即教皇。路德首先指出用人的理智来证明信仰是荒谬的，申言信仰必须以圣经为根据为证明。然后他推翻亚氏的前题，而以公民和宗教的自由作为自己的前题，证明无论在政府和教会中均不必有一个人做惟我独尊的头。这不啻是给中世纪政治和宗教的专制的传统观一个当头棒喝。<BR />于是路德就进而论到主题：&ldquo;教会的性质。他根据圣经斥亚氏所持教会即罗马教会之说，而以教会为信仰基督属灵的合一，即使徒信经所谓&ldquo;圣徒相通&rdquo;。他认为缺少这种属...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第三篇 罗马教皇权序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第四篇 致德意志基督教贵族公开书序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第四篇 致德意志基督教贵族公开书序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:19:36</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第四篇 致德意志基督教贵族公开书序言</guid>
 <description><![CDATA[路德对教皇，红衣主教，和罗马的毒害所加于得意志的剥削欺压深恶痛绝。他在写成罗马教皇权后，于一五二○年六日初写信给施巴拉丁说，教皇如不改革，他就要诉诸贵族。他所说的贵族，乃是指一五一九年六月廿八日已被选为神圣罗马帝国皇帝但尚未加冕年方廿岁的查理第五，以及在德意志各领土内有自治权并在帝国会议中有发言权的诸侯。一五二○年六月廿三日他将本书稿子寄给安斯多弗（Amsdorf），请其加以校阅和建议。可见本书脱稿仅费时约两星期之久！虽然路德所属奥古斯丁修道派的牧长施道比次（staupitz）盼能加以阻止出版，但它终于是年八月在威登堡问世。<BR />在本书脱稿前路德和教皇双方都已认为彼此间完全和最后的决裂，乃是不可避免的。教皇利欧第十已于是年六月十五日签署逐路德出教的教谕。所以本书的出版可以说是路德向罗马教会下的哀的美敦书，同时又是他向德意志基督教贵族发的出师表。<BR />本书内容取材广博，或从路德本人的见闻，或从他手边的历史资料，和教会会议及国会的记录而来，且有些句子与芬胡腾所著Vadiscus很相近似。他把自己的精神贯注到这些材料里面，一气呵成，有如三峡之水奔放，一泻千里。<BR />路德在本书中先指出罗马教会腐败，是由于教皇制度所建立的如耶利哥的三层城墙：即一，属灵权高于属世权；二，教皇有解释圣经全权；三，教皇有召开教会会议全权。然后他用平信徒皆为祭司的真理作为武器，将这三层城墙攻破，以俗世政权不在教皇权之下，且在其范围内能以统治属灵权；以个人有解释圣经之权；又以基督教政府有召开教会会议，改革教会之权。于是他便提出改革教会方案。他的建议不是从神学方面着想，而是从实用方面着想。他所建议的有以下各项：抑制教皇擅行管理，委任，征税；准许教士自由结婚；禁遏修道主义；减轻或取消教会律例的处罚；改良婚姻律；消除强迫的禁食；约束滥发特许，为死人举行弥撒，朝圣等；废除野外小礼拜堂；减少教会节日；禁止乞食修道；应以公平对待波希米亚人（在讨论中他第一次对化质说提出质问）；改良大学中的神学教育；反对俗务提交罗马；改良法律，以取缔重利，奢侈，醉酒，败德等。<BR />本书从历史上言，是路德被教皇逐出教会后所发表的第一篇著作，是素称为三大改教名著&mdash;&mdash;其他两大名著为教会被掳于巴比伦和基督徒的自由&mdash;&mdash;的第一篇，所以它在历史上的价值是在改教时期著作中首屈一指的。从其中我们可以看出他与罗马教会永远分裂以前...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第四篇 致德意志基督教贵族公开书序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第五篇 教会被掳于巴比伦序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第五篇 教会被掳于巴比伦序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:19:05</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第五篇 教会被掳于巴比伦序言</guid>
 <description><![CDATA[在致德意志基督教贵族书的结尾中路德说，他还有一首关于罗马的小歌，如果罗马教徒耳朵发痒，他要用高调唱给他们听。罗马教徒中果有不少耳朵发痒的。其中有两人写了论文，特别激动了路德。一篇论文是由不自量力的亚勒威所写的，另一篇是由一位匿名为&ldquo;意大利的格里摩拿某修道士&rdquo;所写的。这两篇论文是使路德发表教会被掳于巴比伦的直接原因，但他在一五二○年八月五日开始写此书约一年以前，便已有意于此。在一五二○年十月三日写给施巴拉丁（Spalatin）的信中，他提到厄克已经带着教皇把他逐出教会的教谕到了来比锡，并宣布要在十月六日出版此书。因此书为神学之作，所以是他用拉丁文写成的。他的一个死对头牧耳捏尔（Thomas&nbsp; Murner）把它译成德文，以求毁伤路德在平信徒中的信誉，然而结果实得其反。此书题名乃由于路德以罗马比为巴比伦，用它不合圣经的圣礼制度，把教会掳去了。<BR />路德在此书中对罗马教会的教训所予的打击，较他以前其他著作更甚。从积极的建设方面说，他在此书中所揭橥的圣礼观和平信徒皆为祭司的真理成了复原教的两大柱石。按罗马教会是建立在圣礼主义和教士特殊阶级制度上面。她认为圣礼共有七个，即圣洗，圣餐，告解，坚振，婚姻，授圣职，临终膏油，并认为一切恩典单是由此七圣礼而来，且惟有教士才有权执行。路德却只承认由基督自己藉有形之物赐无形之恩所设立的才是圣礼，而合此条件的只有圣洗和圣餐。在此书开始处，他还以为告解礼也可算为圣礼，但在结论中说：&ldquo;严格说起来，上帝的教会只有两个圣礼，即洗礼与圣餐，因为仅在这两个圣礼中，我们找着神所设立的记号，和赦罪的应许。&rdquo;<BR />路德虽然和罗马教会一样以洗礼和圣餐为圣礼，但彼此间还是有很大的歧见。他驳斥罗马教会忽略了洗礼的应许和对应许的信仰，而专注意于洗礼的记号，以为有了记号，便有了救恩。其实使人得救的并不是记号，而是应许和对应许所发的信仰。他又认为人只能一次受洗，并只应经常回到受洗归入基督时所发的愿，所以他否认罗马教会的修道誓愿，和以修道为第二次洗礼的看法。<BR />但路德把弥撒减缩为圣餐，乃是将罗马教会整个信礼制度的核心击中了。罗马教会相信弥撒是重演基督道成肉身和钉死十架。在弥撒中饼酒由神甫献上以后便变了质，即基督再成肉身，再死在祭台上，而机械式地赐给受餐者；又因恐平信徒不慎打泼了基督的血，所以不将杯给他们，而只给神甫。路德反对这种法...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第五篇 教会被掳于巴比伦序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第六篇 基督徒的自由序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第六篇 基督徒的自由序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:18:22</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第六篇 基督徒的自由序言</guid>
 <description><![CDATA[教皇利欧第十准厄克之请，在一五二○年六月十五日颁布了逐路德出教的教谕。教皇的特使米勒提次仍希望能够运用他的政治手腕，将路德与罗马教会的鸿沟填补起来。路德虽在是年十月十日收到了教皇的教谕，但仍徇米氏之请，履行从前的诺言，所以在十月中旬给教皇写了一封信（即他平生给教皇所写的第三封信），而照原来的约定，标期为九月六日，以免有因受教谕威胁方写此信之嫌疑。信中路德表示仍尊重教皇本人，但严责罗马教会腐败。随着这封信，他附送基督徒的自由，作为礼物，并藉以表达他的信仰和工作的性质。<BR />基督徒的自由即是路德在教会被掳于巴比伦的&ldquo;授圣职礼&rdquo;结尾中所应许写的一书。此书表明路德的根本信仰，充满了神秘的灵感，毫无争辩的意气。一个人处于四面楚歌之中，而能心静如水，写出如此恬静优美和光耀千古的文章，若非有深刻的宗教经验和属灵生活，是不能办到的。在读致德意志基督教贵族书和教会被掳于巴比伦后，读此一书，使人有长江之水奔放出三峡，便是一坦平洋之感。正如前者表现路德是雄辩家，此书表现他是圣者。<BR />许多学者以基督徒的自由为路德最高尚，最优美，和最成熟的杰作，又是改教运动表现其积极的福音基础，和因信称义的根本教理最重要的灵修书。路德自己认为其中包含有基督徒生活的总纲。正如伯尔拿的De&nbsp; Consideratione是给教皇的灵修书和生活手册，此书是给一切基督徒的灵修书和生活手册。因为基督徒的自由论到信仰的能力，或说论到基督徒经验似非而是的真理：即基督徒是最自由的，为众人之主，不受任何人束缚；同时基督徒又是负了责任的，为众人之仆，受众人管辖。书中描写人信靠遵行律法，不能得救，惟有靠上帝在基督里所白赐的恩典，才能得救，换言之即因信才能称义。这信使人接受福音，与基督联合。凡与基督联合的，就是与基督一同作王作祭司。但因信称义的人虽不靠行为得救，却要从信里自然流露出爱上帝爱人的行为来。所以基督徒一方面从律法得了自由，生活在信里面；同时他非但不将这种自由当作放纵情欲的机会，误己害人，而且必然因信基督而有行善的自由，攻克己身，荣神益人，正如基督所说：&ldquo;上帝的儿子若叫你们得以自由，你们就真自由了。&rdquo;在这常不免误解自由和假自由之名以行压迫之实的世界，人若要明了自由的真谛，享受真自由的幸福，就当读此书。<BR />阅读路德的基督徒的自由，便知其精神乃导源并取法于基督本身和其教训，以及保罗在...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第六篇 基督徒的自由序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第七篇 劝基督徒毋从事判乱书序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第七篇 劝基督徒毋从事判乱书序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:17:36</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第七篇 劝基督徒毋从事判乱书序言</guid>
 <description><![CDATA[一手持经一手拿刀，乃是回教徒的作风，而决非基督徒所应为的。但自从彼得在客西马尼园拿刀砍敌以求护卫基督以来，历代基督徒除有少数效法基督背十字架以善报恶以外，大都也是要用武力来护卫真理正义。正如基督对彼得说：&ldquo;收刀入鞘罢，凡动刀的，必死在刀下&rdquo;（太26：52），照样路得对要用武力护卫真理的威登堡人民和众基督徒发表了此书。<BR />事先路得如彼得一样曾受利用武力的试探，但是得胜了。一五二○年芬胡腾（Ulrich&nbsp; von&nbsp; Hutten），芬西金恩（Franz&nbsp; von&nbsp; Sickingen），韶堡（Schaumburg）一班爱国武士曾向路得表示，要用武力拥护他。路得一时有屈服于此种试探的倾向，但终于拒绝了。他在一五二一年一月十六日写给施巴拉丁的信中说：&ldquo;你看出芬胡腾所要的。我不要用暴力和杀戮来维护福音&hellip;&hellip;道征服了世界，保存了教会，也要使教会复原。&rdquo;一五二三年芬西金恩和芬胡腾先后败亡，武士要藉国家主义用武力推翻罗马教会之举失败了。路得既早已看清楚不宜用武力维护福音，既早已避免了贵族使用暴力的危险，所以他劝基督徒也毋从事叛乱。<BR />一五二一年四月和六月耳弗特（Erfurt）大学的学生先后用武力攻击神甫。同年十二月三日威登堡大学的学生在从耳弗特来的学生纵恿之下，也发生同样的暴动。但学生们的暴动还只是小风波，最使路得引为隐忧的，还是民情鼎沸，要用武力拥护路得，反抗罗马，打倒神甫和修道士。些时威登堡的情形虽尚未如后来恶化，但替林根（Thuringia）此时已有叛乱之势。路得深恐有汹涌大浪激起，所以他特意作此书，以求防患于未然。<BR />其时路得自己处于沃木斯会议后皇帝查理之禁令下，匿居于瓦特堡。但他于一五二一年十二月四日潜返威登堡数日，亲自观察情形，然后再回到瓦特堡。是月中他将本书文稿送达施巴拉丁，请他尽速发表。翌年正月本书乃出版问世。<BR />本书主旨在劝基督徒不用暴力进行改革，但要宣扬圣道，使人心受其感化，自甘接受真信仰。这样一来庶不至因不容忍冒犯信心软弱的，而反可得着他们了。路得既在本书中对此重要问题提到原则，所以本书有永久的价值。<BR />参考书<BR />何礼魁：马丁路得传：九四至九五面。<BR />Bainton,&nbsp; Here&nbsp; I&nbsp; Stand,&nbsp; pp.&nbsp; 205－20...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第七篇 劝基督徒毋从事判乱书序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第八篇 路得马丁博士的八篇讲道词序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第八篇 路得马丁博士的八篇讲道词序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:17:02</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第八篇 路得马丁博士的八篇讲道词序言</guid>
 <description><![CDATA[自从路得避居于瓦特堡以后，改教运动失去了明智的领导，迦勒斯大（Carlstadt）和慈运林（Gabriel&nbsp; Zwilling）辈在威登堡擅自乘机取得领导地位，实施路得所揭橥的原则，要把被掳于巴比伦的教会解放出来。然而他们热心有余，智慧不足，且趋于过激，缺少基督徒自由的精神和爱心，以致酿成混乱的局面，几乎把改教运动弄到不可收拾的地步。<BR />先在一五二一年十一月有威登堡奥古斯丁修道院中的三十个修道士纷乱离去。后在十二月三日有若干学生和市民骚扰教区教堂，驱逐正在举行弥撒的神甫。后来不久有一班市民，强请市参议会设立法律，将弥撒废除，将圣餐杯给与平信徒，将十二月三日因滋事而被囚的人释放。圣诞夜教区教堂和城堡教堂均被骚扰。圣诞日五分之四的市民约有二千人齐聚于城堡教堂。主领人迦氏以察礼服为犯罪，所以只著黑衣便袍。在讲道中他告诉听众，预备领圣餐毋须先禁食认罪，甚至说他们若觉得必须先得宣赦，便是对圣餐缺少信心。于是他发圣餐，叫平信徒用手拿取，并使他们平生第一次听到用德语说：&ldquo;这杯是用我的血所立的新约&hellip;&hellip;&rdquo;当一位平信徒用手拿了圣餐饼战栗不能自持，以致将饼掉下时，迦氏就吩咐他拾起来，但那人敢于用手取了圣饼，如今却因恐惧犯了亵渎上帝身体之罪，再不敢用手触圣饼了。<BR />那时从邻村慈味考（Zwickau）又来了三个被当局驱逐的人，他们当中两个是职工，一个做过大学生。他们本是狂热家闵次尔（Thomas&nbsp; Munzer）一流人，自称为主的先知，得了直接的灵感，用不着圣经，反对婴孩洗礼，宣称不敬虔的人要被敬虔者或土耳其人杀戮，敬虔者的国要快快成立。因此威登堡的情形就更加混乱起来。一五二二年一月十一日慈运林带领人将修道院圣坛，除一座以外，尽行推倒，将其中神像丢掉。后来群众又侵入教区教堂，将神像和挂像都拆毁，付之一炬。<BR />此时改教运动好像一条船失去了掌舵者，且被狂风大浪打击一般。一向反对改教运动的热心罗马教徒佐治公爵业已假手女仁堡摄政会，命令腓勒德力选候压服威登堡的乱子。但是选侯无法制止混乱，而墨兰顿也徒叹奈何而已。这种局面真是使仇者快，亲者痛。<BR />当此内忧外患临头，束手无策之时，威登堡市参议会和大学当局乃求助于路得。也曾于一五二一年十二月初潜返威登堡数日，并曾发表劝基督徒毋从事判乱书，已如上述。但如今事太严重，决非笔墨所能挽救，非他亲自出马不可。于...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第八篇 路得马丁博士的八篇讲道词序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第九篇 论俗世的权力序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第九篇 论俗世的权力序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:16:38</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第九篇 论俗世的权力序言</guid>
 <description><![CDATA[沃木斯国会后，路德本人被视为罪犯，著作被焚毁，从者遭迫害。他的新约德文译本于一五二二年出版以后，不仅有皇帝查理，而且有巴维利亚公爵，勃兰登堡选侯，和撒克逊公爵乔治下令严厉禁止销售和阅读。尤其是乔治在该年十一月七日所颁的禁令，特别激起了路德来写作论俗世的权力，以求指明俗世的权力，并不及于属灵的范围，也决不能统制人的信仰和良心。<BR />但路德写作此文的另一动机，乃在使基督徒明了俗世权力的性质，对它服从的限度，及其与教会的关系。关于这类问题路德曾于一五二二年十月下半月在威马尔（Weimar）约翰公爵前讲道六次。约翰要求他将材料出版。他根据第三第四讲发展成本文，献给约翰，而标期为一五二三年元旦日。他以圣诞节为元旦日，故题献日期实为一五二二年十二月廿五日，但直到翌年三月方才出版。<BR />本文内容可分为三部。第一部论俗世的权力，重申他在致德意志基督教贵族中的立场，认为这权力也出于上帝，作为赏善罚恶的工具；基督登山宝训不是给完人的劝告，而是一切基督徒所应遵守的命令，适用于他们个人的生活；基督徒个人应忍受不义，在他们当中政府和刀剑如同起誓一样是用不着的；世界邪恶非有政府和刀剑不可；基督徒自己虽用不着政府和刀剑，但因爱心必须服从政府，可以做官，当兵，不过牧师是例外，因他们仅宜以口传道，克服邪恶。<BR />第二部是全文的主干，讨论服从俗世的权力，以到什么限度为止。路德认为俗世的权力只及于外表的生活和属世的国，不及于内心的生活和上帝的国，所以俗世的权力不可侵犯信仰和良心，以及上帝的国。信仰和良心只受上帝统治，在此顺从上帝，不顺从人是应当的。治理教会，防止异端，乃属于主教的职权，而主教所凭借的不是武力，而是上帝的话。<BR />第三部指导俗世的权力应信靠祈求上帝，用智慧治理；应效法基督，以服务人民为首务；应谨防权贵和顾问，不可过分信任，反要勤于亲政；应聪明处罚恶人，以免贻害无辜。<BR />路德自己论此文的重要性曾说：&ldquo;自从使徒以来，凡论俗世的政府及其主权的著作，从未有如此文一般透彻明了的。&rdquo;它将政府的由来，性质，基督徒个人对政府和战争的态度，政教的关系，以及政府的职责都论到了，所以它在近世纪基督徒的政治思想上是一部极关重要的著作。<BR />中世纪以一切权力都出于教会，以政府由人而设，故教会居于政府之上。路德的政治思想正如其神学思想一样依据于保罗和奥古斯丁。他以教会和政府同为上帝所设立，也同有魔鬼的作为在内。上帝用教会作祂慈...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第九篇 论俗世的权力序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第十篇 为设立与维持基督教学校致德意志各城参议员书]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十篇 为设立与维持基督教学校致德意志各城参议员书</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:15:34</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十篇 为设立与维持基督教学校致德意志各城参议员书</guid>
 <description><![CDATA[序言<BR />路德不仅以改教家著称，而且以教育家，尤其以宗教教育家著称。罗马教会的教育以训练教士为主，忽视平信徒的教育。路德既以平信徒皆为祭司，自必以教会原来的教育制度为陈书，一如教会本身一样需要改革。他在他的著作中，例如在致德意志基督教贵族公开书中，早已零星提到教育的重要，但直到一五二四年，才写了为设立与维持基督教学校致德意志各城参议员书。<BR />在此书中路德提出对教育的主张，可概括为六点：（一）各城政府当以设立与维持学校为基督徒重要职责之一；（二）宗教的动机应贯澈教育的目的和内容，可是教育属现世的和社会的方面亦当着重；（三）他所谈到的大都是拉丁文或高级学校，但同时也注意普通学校的需要；（四）女孩同男孩一样，也应当受教育；（五）他暗示推行强迫教育，并建议工读同时并进；（六）他鼓吹建立良好的公共图书馆。<BR />此书激动了许多参议会，起而执行路德建议。自此以后，路德宗教会所建立的学校甚为优良，以致一五三七年有一位罗马教会的神学家名粹依克（John&nbsp; Zwick）说：他若能再作儿童，与其进自己教会的学校，不如进路德宗的学校。<BR />原作为德文，后由别人译成拉丁文，而拉丁文译本且由墨兰顿作序称誉。<BR />从此书先进的性质，原则的提出，实施的建议来看，它是教育的重要杰作，使路德在宗教教育上和普通教育上，都居一重要地位。<BR />查当时人文主义者也注重教育，但他们蔑视教育的宗教动机，而以教育本身就足够造成完美的人格。一如今日重理智的人本主义者，以为教育能使人变成好人，甚至能使人作基督徒。在另一方面，当时神秘主义者和狂热派注重个人心灵的经验，低估教育的价值，一如今日注重灵性生活的若干基督徒，轻视教育，甚至对教育抱疑惧的态度。路德确认人惟独因信称义，其他一切，包括教育在内，均不能使人称义，但人既因信称义，成为属灵的祭司，就必须受教育。所以他既不本末倒置，也不偏废。因此他在这篇文章中对今日重教育轻心灵以及重心灵轻教育的人们，仍然发出智慧之言。<BR />参考书<BR />何礼魁：马丁路德传，一一三面。<BR />谷勒本：教会历史下册，四五面。<BR />路德集上册，二二八面。<BR />Bainton,&nbsp; Here&nbsp; I&nbsp; Stand,&nbsp; A&nbsp; Life&nbsp; of&nbsp; Martin&nbsp; Luther,&nbsp; p.335. &nbsp;<BR />Currie,&nbsp; M.,&nbsp; The&nbsp; L...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第十篇 为设立与维持基督教学校致德意志各城参议员书" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第十一篇 论贸易与重利盘剥序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十一篇 论贸易与重利盘剥序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:15:00</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十一篇 论贸易与重利盘剥序言</guid>
 <description><![CDATA[中世纪欧洲的经济生活以农业为首，手工业次之，商业又次之。十字军以后，交通频繁，商业发达。因商业发达，许多问题和罪恶随而产生。当时德意志商业公司企图垄断市场，同时物价继续增高，而二者又互为因果。再者中世纪借贷如数归还不取利的办法，也一变而为重利盘剥。结果富者愈富，贫者愈贫。人民疾苦，怨声载道。女仁堡国会曾屡次讨论垄断及其遏制问题。一五二四年女仁堡国会又讨论此问题。但无结果产生。于是友好敦请路德发表言论，以求激起朝野人士群起反对经济的剥削，把人民从水深火热中解救出来。<BR />路德本不是经济学家，但他认为基督教的信仰，必须贯注于生活各方面，换句话说，生活各方面必须与基督教的精神不相违而相合。但他同时并非不知道堕落的人性，既决不愿也不能在生活各方面遵行上的旨意，将社会生活&mdash;&mdash;包括经济生活&mdash;&mdash;完全基督化。然而他既身居德意志人所仰望的改教家地位，而且又受人敦促，乃秉着不可为而为之的精神，尽他应尽的责任，在一五二四年六月，发表了论贸易与重利盘剥一文。查路德曾于一五二零年出版论重利盘剥，如今他把它加以复印，附以新的结论，并冠以论贸易，而成为本文。<BR />罗马教会是与新兴的资本主义分不开，所以对它予以优容；路德却对它深恶痛绝。他重农轻商，以贪财为万恶之源，以剥削为非法；他处处为穷人设想，为穷人说话，建议以法律限制富人，保护穷人。他号召人把经济生建立在爱人如己的原则上。他根据申命记的吩咐和亚里斯多德金钱不能产生金钱的学说，反对惟利是图，抽收重利的手段。他认为工作是获利的惟一正当方法，而且从工作获利只是为养生，济助别人，而非为致富。闲懒不工作的修道士和乞丐都为他所不能容。人人都当工作，凡不能工作的，方可由社会供给。贷款给人，一般说来，不可取息，并且不可指望赏还，惟有老弱妇孺，才是例外。营业贷款，利息高低宜以营业的成败而定，但绝对不得有重利盘剥的勾当。路德对重利盘剥的人甚至主张不发圣餐，不行葬礼。<BR />此文虽不是路德最重要著作之一，但无疑是最有兴趣，最有报导性的著作之一。我们从此文知道十六世纪经济生活的一般情形。我们从它也知道路德对经济生活上的罪恶和剥削所提出的抗议，以及他对经济生活所提供的原则和改革方案。他不大注意到供求的经济律，而着重人与人的关系，即卖者与买者，债政与负债的关系。所以他将基督的教训&ldquo;你们愿意人怎样待你们，你们也要怎样待人&rdquo...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第十一篇 论贸易与重利盘剥序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第十二篇 论翻译序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十二篇 论翻译序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:14:10</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十二篇 论翻译序言</guid>
 <description><![CDATA[一五三零年皇帝查理第五召集国会于奥斯堡，希求解决宗教纷争。撒克逊选侯带着路德，墨兰顿，施巴拉丁，约拿犹士都，和雅其科拉（Agricola）为宗教顾问。这一行人于四月十五日抵达科堡（Feste&nbsp; Coburg）.&nbsp; 一周后选侯前往奥斯堡赴会，仅将路德留下，因路德自从沃木斯国会以来仍处于帝国禁令之下。八年前当他匿居瓦尔堡时，他利用空暇，用德文翻译了新约。此新约德文译本在一五二二年九月初次出版。以后他与同工翻译了旧约。他的目的是要使平信徒可以亲自到他们灵命的活水泉源来，取之不尽，用之不竭。<BR />路德翻译圣经，十足表现他不仅是大改教家，而且是大文学家大诗人。他的德文圣经奠定了近代德文的基础，作了联合散漫德意志的动力，甚至信奉罗马教的德人也莫不受其影响。凡在他以后翻译圣经的，大都是从他的德文圣经得到了鼓励和益处。<BR />路德从事翻译，有时如生龙活虎，有时多经推敲。他的字&nbsp; 汇丰富，有时一字之译，几经淘汰。他曾说过：&ldquo;翻译不是人人都能从事的文艺；又说：圣经对德人应说德文。他翻译圣经，真是达到了信达雅的地步，使圣经对德人说德文。在翻译有关信仰的字句上，他固力求符合原文意义，但他并不死译，以致失其精意。所以有时为求表达原文的精意，他不惜加上一字，即如他译罗马人书三章二十八节时，加上了&ldquo;仅&rdquo;字，而因此引起了那些信仰错误和咬文嚼字的罗马教徒的反对。路德一生屡次修改他的德文圣经，但始终不取消此&ldquo;仅&rdquo;字。<BR />当一五三零年路德留居科堡时，他乘赋闲之便，写了论翻译一文，于九月十二日送交他在女仁堡的朋友林克（Wenzel&nbsp; Link），请其代为付印。本文以路德答友人所提二问作开头。此友人为谁，不得而知，也许是路德假设的，作为用书信方式，来讨论他心目中所要讨论之题目的藉口。他藉着辩护他对罗马人书三章二十八节的翻译，来阐明因信称义和善功的真谛，而以略论圣徒代求作结。在讨论过程中，他将他翻译圣经的方法加以说明和辩护。<BR />参考书<BR />何礼魁：马丁路德传，八三至八五面。<BR />Bainton,&nbsp; Here&nbsp; I&nbsp; Stand,&nbsp; A&nbsp; Life&nbsp; of&nbsp; Martin&nbsp; Luther,&nbsp; pp.326-335. &nbsp;<BR />Grisar,&nbsp; M...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第十二篇 论翻译序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第十三篇 施马加登信条序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十三篇 施马加登信条序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:13:28</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十三篇 施马加登信条序言</guid>
 <description><![CDATA[路德早在致德意志基督教贵族公开书中，便建议召开一次全体教会会议，进行改革。教皇保罗第三（一五三四至一五四九年）当一五三六年六月宣布，订于一五三七年五月在曼土阿（Mantua）召开此种会议，同时指派一红衣主教委员会，调查罗马教会情形，作成报告，提出改革方针。教皇此举使路德及其同仁不得不表示他们对会议的立场。<BR />在未论及路德及其同仁对会议的立场之前，我们必须明白他们所采取之立场的背景。迟在一五三○年，他们在奥斯堡信条序言的结尾处，曾向皇帝查理第五表示，他们愿意参加真正自由的教会会议，为自己的立场辩护。然而在奥斯堡国会以后，信奉罗马教的皇帝和诸侯，竟以战争威胁复原派信徒，他们当中的诸侯和城邦，乃于一五三一年二月在施马加登（Schmalkalden）缔结同盟。此同盟声势浩大，同时土耳其人又入侵，皇帝不敢轻侮该同盟，乃在一五三二年女仁堡国会时，与该同盟订立了宗教的和约，允许复原派有宗教自由，直到召开教会会议时，再从长计议。惟后来事态的演变，表明复原派在将来的教会会议中，不会得到公允待遇，而路德及其同仁所要求的改革，也不会被会议所采纳。所以当教皇于一五三五年二月，向德意志复原派探询，他们对他所宣布召开的会议有什么意见时，施马加登同盟乃于是年十二月，提出参加会议的四个条件：（一）会议必须是自由的，而非由教皇控制的；（二）复原派参加会议，应享受平等地位，不得被视为异端派；（三）会议的判断必须以圣经，而非以教皇的权威为根据；（四）会议在可能范围内，应在德意志境内召开。<BR />在这种情形之中，路德应撒克迅选侯腓勒德力约翰之请，着手预备一种信条，说明什么是必须信守，不能与罗马教妥协的，什么的是有讨论余地的。这些信条打算先经撒克迅的神性家签署，然后提交施马加登大会。<BR />路德此时，业已放弃藉教会会议使敌我复和的希望。然而他写此信条，有着两个目的。第一个目的，是要将他所领导的复原教与罗马教不同的地方尖锐地表明出来，因为他觉得墨兰顿的奥斯堡信条和辩护都太低估了双方的歧异。第二个目的，是他相信自己不久于人世，想藉此信条使后代知道他的立场到底怎样。<BR />此一文件共含二十一信条，于一五三六年十二月脱稿。翌年正月由斯巴拉丁把它带交选侯。选侯大加赞赏，拟在未来的全体教会会议中为之辩护。他于一五三七年二月在施马加登召开诸侯及神学家大会，作为未来参加教会会议的准备。路德偕&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第十三篇 施马加登信条序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第十四篇 论教会会议与教会序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十四篇 论教会会议与教会序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:12:42</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十四篇 论教会会议与教会序言</guid>
 <description><![CDATA[改教运动之前，教会以会议来解决争端，从事改革，已是屡见不鲜的事。路德发动改教以后，凡是有心人士，莫不认为急宜召开会议。路德本人早在一五二○年提议召开会议，改革教会。一五二四年女仁堡国会，议决要求教皇召开会议。以后所开国会，均有此议。<BR />教皇鉴于前世纪的改革会议，深知会议除非完全由已控制，对已必然不利，所以不愿召开会议。教皇革利免第七（Clement&nbsp; VII,&nbsp; 1523-1534）用尽外交手段，反对此种会议。教皇保罗第三（Paul&nbsp; IIX,&nbsp; 1534-1549）继位，因各方要求，尤其因皇帝查理第五坚持，不得已在一五三六年宣布，订于下年五月开会在曼士阿。但会议开幕前一月皇帝与法王不和。会期乃延至是年十一月一日，以后又延至一五三八年五月一日，而且会址从曼士阿改至威森撒（Vicenza）至期，又因皇帝与法王作战，会议乃无期迁延。后来教皇有了绝对的控制把握，会议方于一五四五年在天特开幕，但此时复原教会与罗马教会已无复和余地，故拒绝参加。<BR />由上可见会议正式开幕之前，约有十年之久，大家都在谈论教会会议和教会。可是路德对罗马教会所抱的改革希望已成泡影了，加以年老多病，因此在愤慨失望之余，乃以锋利的笔调写作论教会会议与教会一文。他开始动笔，约在一五三八年九月，以后时断时续，直至一五三九年三月方才脱稿，而于是年五月至七月之间出版问世。<BR />论教会会议与教会除导论外，共分为三部。第一部指明教会不能依照教父和教会会议来改革。教会的产生和保存是靠圣经，而不是靠教父和教会会议。第二部讨论教会会议所能行的和所不能行的。路德检讨首四次大公会议&mdash;&mdash;即尼西亚会议（三二五年）（连带论及使徒会议），君士坦丁堡会议（三八一年），以弗所会议（四三一年）和迦克墩会议（四五一年）&mdash;&mdash;搜寻它们的作为，确定它们暂时和永久的价值。他的结论是，它们的权威限于捍卫圣经中的纯正信仰，反抗异端，但不能创立新的信仰。他附带讨论那些搅乱教会，使会议非召开不可的异端，而且偶而冗长旁涉及与正题只有间接关系的事。此一部表现路得有丰富的历史知识和敏锐的历史批评。它也表现路德的基督论，乃是以基督有神人二性合于一位，并将涅斯多留基督论中向来为历史家所弄不清楚的异端，说得明明白白。第三部讨论教会是什么，有何识别标记。路德在这里的观点，与他二十年前在来比锡的辩论中...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第十四篇 论教会会议与教会序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第十五篇 旧约，诗篇，新约，罗马人书序文序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十五篇 旧约，诗篇，新约，罗马人书序文序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:11:53</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十五篇 旧约，诗篇，新约，罗马人书序文序言</guid>
 <description><![CDATA[圣洁是路德个人信仰和生活的基础，是他改教工作的动力，在一五二一年沃木斯国会后，他处于帝国禁令之下，乘匿居瓦尔堡闲暇之时，将新约译成德文，三月之内即告完竣。工作之神速，令人惊异。此德文新约在一五二二年九月出版。出版之前他已开始翻译旧约。因旧约篇幅太大，而且一般人无力一次购买，所以他计划把它分成摩西的历史和律法书，其他历史书，先知书三部，陆续翻译出版。<BR />第一部摩西的书在一五二二年十一月还只译到了利未记，于是他下决心，闭门从事翻译，终于一五二三年夏将此部出版。第二部其他历史书从约书亚起至以斯帖止，则于同年十二月四日前全部译完，而于圣诞节出版，第三部先知书既是最难的，又是最长的。其中有教训性质的书即约伯记，诗篇，箴言，传道书，雅各在一五二四年九月或十月出版。四大先知书和十二小先知书在翻译上，工作进展很是缓慢。所以整个第三部直到一五三二年方才告竣。路德的全部德文圣经在一五三四年与世见面，开译经史是的一个新纪元。<BR />然而任何伟大的圣经翻译都是可以精益求精的。因此路德在他家里组成了一个审订委员会，邀请威登堡同工墨兰顿，布根哈根约拿，克如西革尔（Cruciger）奥罗迦鲁（Aurogallus），热勒（Rorer）相助，修改他所译的圣经。最重要的修订本要算一五四一年出版的。路德本人最后监督出版的圣经，是在一五四五年问世。<BR />为求使读者了解圣经，路德给其中大部分的书作了序文。这些序文通常很短，除将各书内容摘要外，所包无几；但也有少数序文颇长，讨论到一书的性质，时期，作者，和教义。<BR />本篇选译旧约，诗篇，新约，和罗马人书四个序文，冀见一斑，而窥全豹。<BR />旧约序文第一次出版，是在一五二三年。以下将一五四五年版的序文译出，并将第一版序文附登于其后。此序专论及旧约中的摩西五经。查路德以旧约为预表基督，为带有应许的律法，为新约的萌芽，而摩西五经又是旧约中其他书的源本。<BR />诗篇序文与他在一五二四年初次所译诗篇同时出版。但以下系根据一五三一年版的序文而译出。查路德于一五一三年至一五一五年在威登堡大学第一次讲解诗篇时，开始领悟到因信靠上帝之恩称义之道，乃渐与经院神学分道扬镳。他发现基督和基督徒的经历都为诗篇所预言了。所以他看诗篇是旧约中最重要的书，是一本小圣经。<BR />新约序文是在一五二二年第一次出版。本译文系根据一五四五年版，而其中有括弧的各段，只见于第一次的版本。路德以新约高于旧约，不仅是因它记载旧约中所预言的基督之本身，而...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第十五篇 旧约，诗篇，新约，罗马人书序文序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第十六篇 罗马人书注释和加拉太书注释序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十六篇 罗马人书注释和加拉太书注释序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:09:50</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十六篇 罗马人书注释和加拉太书注释序言</guid>
 <description><![CDATA[新立威登堡大学在一五一二年聘请了一位青年苦行修道士，担任圣经的注释，他的名字是路德马丁。自此以后，路德在该大学讲解圣经，凡三十余年之久。但他早在一五一五年便已成为著名的教授。在任教整个时期中，他因别的职责繁重，只讲授了圣经中的十三本书。<BR />路德的讲授法通常都是根据事先细心预备的简短笔记，所以他的讲义并未完全写出来。在讲授时，他随着他敏锐的头脑和流利的口齿，将他所预备的材料予以增减或修改。当时授课通用拉丁语，但他为求表达惟妙惟肖，有时不惜用德语。他的著作中有些是由学生笔录保存下来，然后对照他的笔记或经他校正出版。本篇所载路德的罗马人书注释和加拉太书注释，便是这样产生的。<BR />圣保罗在罗马人书对恩典，称义，和拣选讨论得最为透彻。从一五一五年十一月三日起至一五一六年九月七日止，路德在威登堡大学讲授了罗马人书。随后他在一五一六年十月二十七日至一五一七年三月十日讲授了加拉太书。他讲授这两封书信时，发现了上帝白白施恩赦免凡相信祂儿子之人的罪，并称他们为义的福音。原先他是靠罗马教会苦修行善之法，以求在上帝面前称义，然而结果反使他深觉自己罪恶深重，不能止息上帝的忿怒，以致心灵上的黑暗和痛苦达到了极点。如今他得着因信称义的福音，心灵解脱了黑暗和痛苦，进入了光明和喜乐之境。在大马色路上，律法主义的扫罗变成为使徒保罗，在讲授罗马人书和加拉太书的过程中，修行的路德变成为改教家路德。<BR />路德对罗马人书的注释原稿直到晚近方在柏林的普鲁士国立图书馆发现，在一九○八年九月由费克（Johannes&nbsp; Ficker）教授出版。<BR />路德的释经法开近代字义的和历史的释经法之先河。当他开始注释罗马人书时，他所用的方法与以前讲授诗篇时无异，仍是中世纪以来一脉相传的经院学派的方法，即以经文含有字面的，寓意的，转喻的，和神秘的四层意义。他将他对经文的字眼和语法所写的笔记录于经文的行间，将他对经文的神学内容或教义所写的注解录于经文的两边。因此注释文体有些地方不免过于简短，而且连贯有些不明，但是对因信称义之道的注释，则毫无含糊之处。在他注释罗马人书的过程中，他渐渐脱离开始注释时所用的方法，而多根据字义的和历史的方法，而且解释也差不多完全是属灵的了。此外，他对原文圣经也更加注重。当他开始注释罗马人书时，他多依据耶柔米的武加大译本。一五一六年伊拉斯亩所校订的希腊文圣经出版，他就立刻采用为注释罗马人书的基础。<BR />路德注释罗马人书时，既...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第十六篇 罗马人书注释和加拉太书注释序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第十八篇 通信集]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十八篇 通信集</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:07:50</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[马丁 · 路德]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十八篇 通信集</guid>
 <description><![CDATA[一　安危病者与垂死之人<BR />上撒克逊选侯腓勒德力书<BR />编者按：撒克逊选侯腓勒德力（一四八六&mdash;&mdash;一五二五），在宗教改革运动早期，对路德诸多庇护。以此，极为路德所爱戴。一五一九年季夏，公患糖尿，肾石，及高热等症，情形严重，左右忧虑，惧公或有生命危险。公之私人牧师兼秘书施巴拉丁（一四八四&mdash;&mdash;一五四五）乃是公与路德交往的居间人物，见公病笃，即向路德建议，请其写一文件，安慰此一病人。路德于该年九月写成一灵修小册，题名为十四种安慰。此小册乃是用拉丁文写成者。路德即以拉丁文原稿送交施氏，请其自由译为德文，供公使用。大为公及施氏所赏识。此小册后于一五二○年初出版。下为路德送交原稿时，附带上公之题献书信。<BR />撒克逊公爵，神圣罗马帝国选侯，替林根方伯，美森侯爵，最显赫的主公腓勒德力尊签：救主耶稣留下一切基督徒之命令，即要我们对于遭痛苦，受压制之人，尽人道之责，或如圣经所言，施行怜悯，那就是看顾病人，释放被掳者，帮助邻舍，以求减轻我们这个时代之患难。救主耶稣基督对此命令已给我们作了极清楚之榜样。他因疼爱世人，就离开祂的天父，降生人间，为要分担我们之痛苦与捆绑（即我们的肉身，和可怜的生命），并担当我们之罪恶的刑罚，好使我们得救。正如以赛亚在以赛亚书四十三章中所写：&ldquo;你倒使我因你的罪恶服劳，使我因你的罪孽厌烦。&rdquo;凡不受如此清楚之榜样所感动，不被此命令之神圣力量所驱使而履行这种善工的，则到末日受审判时，定将听到那忿怒的审判者说：&ldquo;你们这被咒诅的人。离开我，进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去。因为我病了，你们不来看顾我（参太25：41，43。）你们对我赐给你们和全世界的一切恩典如此忘恩负义，竟不肯动一个指头来帮助你们之弟兄&mdash;&mdash;不肯在弟兄身上帮助我，帮助你们的上帝与救主基督。&rdquo;<BR />因此，最显赫的王侯阿，当我闻大人患病，情形严重，而因此基督宛如也在大人身内患病，我即决意写一小品文，以尽我探问之责。我所听到者，系基督在大人体内之呼喊。基督向我喊叫说：&ldquo;看哪，我病了。&rdquo;我之有此感觉，乃因相信我等基督徒如果患病，负荷病痛者非我等，乃救主基督自己。基督徒乃生活在基督之内。对此，基督在福音书中有极显明之见证，说：&ldquo;这些事你们既作在我这弟兄中一个最小的身上，就是作在我身上...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第十八篇 通信集" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[第十七篇 桌上谈序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十七篇 桌上谈序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:07:06</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/第十七篇 桌上谈序言</guid>
 <description><![CDATA[&nbsp;路德家中常有远近客人与他共餐。有时他在桌上朗读通信，有时讨论通信中和言谈中所提出的问题。他的学生在旁倾听，从一五三一年或一五二九年起到他最后一餐止，他们对他的桌上谈都有记录。这些记录有些是他自己叫他们写下的。他们的记录德文和拉丁文夹杂，一部分是由于参加谈话的应用两种语言，自易从一种语言换到另一种语言，一部分是由于记录者惯有拉丁文速记，以致屡屡用拉丁文来速记那用德语所说的。路德的太太有一次向学生戏言说，他们听他谈话，应当像他们在大学听讲一样付学费。<BR />桌上谈的主要记录者奥利法白（John&nbsp; Aurifaber）在一五六六年第一次将它用德文出版。近来克和克尔（Ernest&nbsp; Kroker）照桌上谈年代的先后编为六巨册，共包含七千零七十五个谈话。这些谈话常表明谈话的上下文，但并不常能表明其原由。<BR />路德有深刻的宗教经验和透识，同时富于热情，而且幽默讽刺常随口而出。所以这些谈话是为造就人鼓舞人，也是为愉悦人。他论教皇制度，敌基督者，教会会议，革除教籍，仇敌，犹太人和土耳其人的一些谈话，并不一定有最高的属灵价值，而他对于天文学，占星学，君王臣宰和偶像的观点，不免多少带着十六世纪的宗教色彩。有限的本篇篇幅自然完全不选择这类的谈话，就是对今日世人仍有伟大属灵价值的谈话，也只能选择少数。<BR />参　考　书<BR />Bainton,&nbsp; Here&nbsp; I&nbsp; Stand,&nbsp; A&nbsp; Life&nbsp; of&nbsp; Martin&nbsp; Luther,&nbsp; pp.&nbsp; 23,&nbsp; 295-298,&nbsp; 377.<BR />Grisar,&nbsp; Martin&nbsp; Luther,&nbsp; His&nbsp; Life&nbsp; and&nbsp; Work,&nbsp; pp.&nbsp; 109,&nbsp; 470,&nbsp; 479&nbsp; ff,&nbsp; 581. &nbsp;<BR />Kepler,&nbsp; T.&nbsp; S.&nbsp; (editor).&nbsp; The&nbsp; Table&nbsp; Talk&nbsp; of&nbsp; Martin&nbsp; Luther,&nbsp; New&nbsp; York,&nbsp; The&nbsp; Wo...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/第十七篇 桌上谈序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 <item>
 <title><![CDATA[附篇 墨兰顿教义要点序言]]></title>
 <link>http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/附篇 墨兰顿教义要点序言</link>
 <comments></comments>
 <pubDate>2010-05-31 08:02:37</pubDate>
 <dc:creator><![CDATA[马丁 · 路德]]></dc:creator>
 <category>其他主题</category>
 <guid isPermaLink="true">http://ingod.asia/intl/zh-CN/archives/view/附篇 墨兰顿教义要点序言</guid>
 <description><![CDATA[路德宗改教运动中最重要的人物除路德本人外，要推墨兰顿（Philip&nbsp;&nbsp;Melanchthon）。他在一四九七年生于巴登（Baden）的布勒田 （Bretten）一小镇，在一五六○年死于威登堡，葬于路德之旁。他们两人一生相敬相爱，相辅相成。路德可比彼得，而墨兰顿则颇似约翰，因一个敢说敢 为，一个劝人相爱。路德又可比壮汉，大刀阔斧，斩荆辟土，立基督建屋；墨兰顿又严如妇人，装饰新居，睦邻修好。路德没有墨兰顿，改教运动，如失右手；墨兰 顿没有路德，学者天才，不能产生偌大影响。两人初次相识为友，是在一五一九年。当时墨兰顿经他的叔外祖著名人文主义者锐赫林（Reuchlin）介绍到威 登堡大学来担任希腊文教授。他原是人文主义者，但抵威登堡后，此青年教授受路德影响，加深对圣经的知识，并将他的学问和天才供福音之用。他参加了来比锡的 辩论，圣经的翻译，教会和学校的访问，马尔堡的对话。他在改教运动上最伟大的贡献和著作，除奥斯堡信条（参本集成第二部第二十五卷历代基督教信条第七节） 外，要推教义要点（Loci&nbsp;&nbsp;Communes）,&nbsp;&nbsp;因其他另一名著奥斯堡信条之辩护 （Aology&nbsp;&nbsp;of&nbsp;&nbsp;the&nbsp;&nbsp;Augsburg&nbsp;&nbsp;Confession）乃是一种有附属性的著作。<BR /> <BR />教义要点是墨兰顿在一五二一年初次出版的。本书出版的动机或背景和本书的编法与目的都在他写给威登堡大学普利涅尔博士 （Dr.&nbsp;&nbsp;Tileman&nbsp;&nbsp;Plettner）的题献中说明了。他说：&ldquo;去年我讲解罗马人书时，将神学的最普通题目顺序排列着&hellip;&hellip;这种工作是专为将保 罗论点的性质和方法尽量指示我个人的学生，不料被无名氏予以刊行&hellip;&hellip;似乎最好是把它修订&hellip;&hellip;好使青年明白他们应当在圣经中寻求什么，并知道各处神学家将亚 里士多德的空谈，而不将基督的道理传给我们，乃是存着怎样下贱的幻觉&hellip;&hellip;我只陈述神学的专门语，作为研究圣经者的响导。我如此行，并不是要引领读经者离开 圣经而来到我自己隐晦纠缠的什么论点，而是要&mdash;&mdash;如果可能的话&m...<br /><a href="http://ingod.asia/intl/zh_CN/archives/view/附篇 墨兰顿教义要点序言" style="float:right">继续阅读 ››</a>]]></description>
 <wfw:commentRss></wfw:commentRss>
 <slash:comments></slash:comments>
 </item>
 </channel>
</rss>

